アディオスの意味、知って初めてディスニーのかけ声の意味が分かりました(^_^;) ディスニーランドやディズニーシーで、キャストの方から言われる言葉 「アディオス!」 一体どういう意味なのか気に […]
アディオスの意味、知って初めてディスニーのかけ声の意味が分かりました(^_^;)
ディスニーランドやディズニーシーで、キャストの方から言われる言葉
「アディオス!」
一体どういう意味なのか気になりますよね?
外国語に多いアメリカ英語ではなく、どうやら他の国の言葉みたいなんです。
今回は、アディオスの意味や何語なのかについて調査してきました!
Contents
アディオスの意味を大調査
今回は、アディオスの意味についてです。
映画などで良く聞く言葉ですし、漫画などでもキザなキャラがよく使っていますね。
そもそもこの言葉、日常で良く見聞きすることもあり、英語と思っている方も多いのですが・・・実は他の国の言葉です(^_^;)
言語だけでもそうなのですから、その意味についても私達は知らないことも多いはず。
なんて色々考えていたら、ドンドン気になってきてしまいました(笑)
と言うわけで、アディオスの意味について徹底的に調べ上げてみました!
アディオスの意味は・・・
それでは早速紹介していきます。
アディオスの意味は・・・
さようなら
です!
恐らくこちら、多くの方が予想していた意味なのだと思います。
カタカナ英語って、イメージしている意味と違うものも多いのですが、今回は全くイメージ通りの意味でしたね(^^)
ただし、こちらは普通の別れの挨拶ではないんです。
というのも、通常のさようならは例えば学校で先生に言うように、ちょっとした別れの時に用いる言葉と認識していますよね。
ですが、アディオスの場合は長い別れ、それこそ今生の別れの時に使う意味合いを持つ別れの挨拶なんです。
ですから、漫画などで良く目にするような、小さな別れのたびに使うのは本来の意味を考えれば間違っています・・・が、そこはまあ、深く突っ込んではいけません(笑)
でもこれ、よく考えてみれば、日本人でも友達との別れのたびに
さようなら!
なんて言わないんですよね(^_^;)
実際、あなた自身で考えてみるとわかりやすいのですが、別れるときの挨拶って
- 「またね」
- 「また今度」
の様なものが多いはずです。
つまり、次回の再会を意識した上での挨拶なんですよね。
さようならも、亡くなった方への最後の挨拶などもう会わない方、別れの挨拶で用いることがほとんどです。
そう考えると、日本での別れの挨拶「さようなら」と「アディオス」は、同じくらい重い意味を持つ別れの言葉と考えて良いのかもしれませんね。
ちなみに、もし別れの挨拶をしたいときには、「チャオ!」とするのが正解だそうです。
ディズニーやシーでの意味は?
さて、このアディオス。
ドラマや漫画などフィクションの世界以外でも耳にする場所が日本に2カ所だけ有ります。
それは・・・
ディズニーランド
ディズニーシー
です!
日本の誇る2大メジャー施設では、キャスト=店員さんが一部のアトラクション出発の前に
アディオス!!
と元気よく声をかけてくれます。
もうこれだけで何とも言えず嬉しいわけですが、気になるのはその意味です。
まさかキャストさんが最後の別れを惜しんで言う訳はないので、他の意味となってくるはず・・・
恐らくですが、この場合は別れの意味と言うよりも、寧ろ
行ってらっしゃい!
の意味合いが強いと推測されます。
実はこれ、裏話があるんです。
ほとんどのアトラクションは、キャストの方のあいさつは
「いってらっしゃ~い!」
です。
実際、新人研修の際にこの挨拶を徹底的に教え込まれます。
ですが、一部のアトラクションでは、世界観を壊さないためにあえて挨拶の内容も変えています。
その結果がキャストの挨拶「アディオス」に現われているのです。
つまり、世界観を壊さずゲスト=お客さんに楽しんでもらいたいというディズニー独自の配慮がこの挨拶を生んだのです。
というわけで、本来の意味は他のアトラクションで聞く挨拶と一緒と捉えて良いので、その意味は
行ってらっしゃい!
と考えておけば間違いないです(^^)
語源を紹介
あなたは、アディオスの語源を知っているでしょうか?
アディオスの元となった言葉は、フランス語のアデュー(a dieu)だとされています。
この【dieu】は、元々は神様を意味する言葉であり、a dieuを訳すと【神の元へ】という意味になります。
元々は、戦地に赴く子供達に向けて使われていた別れの挨拶でした。
実際、言葉の意味にもあるとおり、多くの若い命が神の元へと旅立っていき、返ってくることはなかったそうです。
そういった背景から、アディオスは先程説明したような大変重い意味を持つ別れの言葉になっていったのです。
アディオス アスタレ-ゴ
さて、折角ですのでアディオスとセットで使われる言葉についても合わせて意味を見ていきます。
まずは「アディオス アスタレ-ゴ」。
こちらは、
「さよなら、またあとで!」
と言う意味になります。
つまり、日本語で言うところの
「またね」
に近いものです。
アディオスがかなり重い別れの言葉なので、ちょっとした別れ程度ならこのくらい軽い意味の言葉があるほうが助かりますね(^_^;)
アディオス アミーゴ
これは、以前の記事でも紹介した言葉ですね(^^)
➡ アミーゴの意味は?女性はアミーガ!?メキシコ語を英語で書くと?
アミーゴは【友人】【友達】等の意味を持つ言葉です。
この場合は、
「さらば、友よ!」
という意味になります。
アディオスの意味を考えると、もう会うことのないかもしれない友に対して伝える、最後の別れの挨拶と言ったところでしょうか(^^)
アディオス アミーガ
アミーガは、女友達に対して使うもので、その意味はアミーゴと全く同じです。
言う相手の性別によって
男性=アミーゴ
女性=アミーガ
と変わります。
ですから、意味自体は全く同じで
「さらば、友よ!」
となります。
男性の友達に
「アディオス アミーガ!」
とは、くれぐれも言わないようにして下さいね(^_^;)
そもそも何語なの?
さて、最後にアディオスとはそもそも何語なのかについての説明をしておきます。
実はこれ
スペイン語
なんです!
最初の方にちょっとだけヒントを出していたので分かった方もいるかと思います。
そう、「チャオ」も同じくスペイン語です。
こちらの方はわかりやすい方も多かったかと思います。
つづりの方は
adios
と書きます。
発音をそのまま書けば良いので書きやすく、読みやすい単語ですね(^^)
ちなみにスペイン語には、この二つ以外にもたくさんの別れの挨拶が存在しています。
- アスタ プロント
- アスタ ルエゴ
- アスタ マニャーナ
- アスタ ラ ビスタ
- ノス ベーモス
- チャオ
- クイダテ
なんと、これ全部別れのあいさつなんです!
これはもう、ビックリとしか言い様がないですね(^_^;)
ちなみに多少の意味の違いはあれど、基本的にここにある全ての別れの挨拶は日本語で言うところの
「また会いましょう」
「じゃあね」
といった、比較的近い段階での再会を意味する別れの挨拶です。
アディオスだけが例外的に、今生の別れを示唆する挨拶となっています。
アディオス!また会う日まで
今回は、アディオスの意味について色々と紹介していきました。
見ていただいたとおり、アディオスは長い長い別れを意味する挨拶の言葉であり、日常的に使うことはまずありません。
どうしても聞きたい方は、ディズニーに足を運んでキャストの方から聞いてもらえればなと思います(笑)
私が確認した限りでは、
レイジングスピリッツ
インディ・ジョーンズ
の2つのアトラクションでは、キャストの方が「アディオス!」と声をかけてくれます。
是非、今度ディスニーに訪れた際には、アトラクションを楽しむとともに、キャストの挨拶にも注目してみて下さいね。
今回も読んで頂きありがとうございました!
それでは・・・
アディオス!また会う日まで(o^^o)